X

Мы закончили обзор лГамлета╗. И эта трагедия осталась для нас загадкой в конце обзора еще больше, чем в начале его. Не разгадать эту загадку Ц была цель эти строк, не раскрыть тайну Гамлета, а принять тайну как тайну, ощутить, почувствовать ее. И если загадочность и непостижимость произведения только усилились в этой интерпретации его, то это не прежняя, начальная его загадочность и непонятность, проистекавшие от внешней темноты трагедии и стоявшие помехой на пути к художественному ее восприятию, Ц а повое, глубокое, глубинное ощущение тайны, создавшееся в результате восприятия этой пьесы. Задача критика только и сводится вся без остатка к тому, чтобы дать известное, свое, определенное направление восприятию трагедии, сделать его именно в этом направлении возможным, а к чему придет читатель трагедии в результате движения его художественного переживания по этому направлению Ц это волрос, выходящий из области ограниченно, строго художественного восприятия пьесы. Здесь лчистое╗ восприятие исчерпывает себя, здесь искусство кончается и начинаетсяЕ Что? Этот вопрос и стоит сейчас перед нами: что начинается сейчас за нашим лвосприятием╗ трагедии, к чему привело, это его лнаправление╗. Не вдаваясь глубоко в существо дела (мы намеренно ограничим тему этого этюда художественной стороной трагедии), все же постараемся узнать в самых общих чертах только, до чего дошли мы, что начинается за этим, если это не искусство, то что это? Прежде всего, трагедия удивительна по основному тону своему, по главному строю своему Ц взаимоотношению фабулы и действующих лиц. Обзор хода действия и образов действующих лиц с достаточной ясностью указывает, что фабула пьесы при всей особенности своей структуры (политическая интрига, две части фабулы: лпантомима╗ Ц катастрофа до начала действия, полная бездейственность, катастрофа) не может быть выведена из характеров героев; нет здесь и предопределенной, предсказанной, действующей вопреки характерам (влекущей добрых и чистых к ужасным преступлениям), ужасной связи лиц и фабулы, которую называют роком, фатумом. Обе эти трагедии Ц рока и характера Ц внутренне родственны по идее, их объединяет то, что в обоих случаях фабула подчинена действующим лицам, в первом случае Ц слепо они делают то, что предопределено роком, во втором Ц отдаются влечениям своих лхарактеров╗, данных тоже заранее, так что трагедия характера есть как бы видоизмененная трагедия рока. лГамлет╗, как показывает все предыдущее, не есть ни трагедия рока, ни трагедия характеpa{145}. Что же? Как определить ее? Необычная и непохожая ни на какую другую, она не являет нам действенное столкновение воль, борьбу с препятствиями внутренними или внешними. Ее справедливо назвать лтрагедией трагедий╗ не только потому, что каждая иная исходит из такой именно трагедии, но и потому, что она к ней приходит: лГамлет╗ начинается там, где кончается обычная трагедия. Это основа и вершина, альфа и омега. Она вся построена на изначальной скорби самого существования печали бытия. В этом основной смысл трагического. По всеобщему толкованию трагическое заключается в роковом столкновении человеческой воли с препятствиями Ц извне или изнутри. Но ведь здесь дается только обстановка, условия, необходимо сопровождающие трагическое. Драматическая борьба указывает лишь на то, что трагическое достигает такого напряжения, что необходимо выливается в действие. Но 'при этом говорится лишь об обусловленности, но не о самом трагическом. Что же выявляет трагический герой в процессе драматического столкновения? Ведь не самое столкновение, а то, что лежит в основе его, основопричину трагического состояния героя. Он выявляет нечто более глубокое, чем случайное и преходящее, что лежит в основе всякого драматического столкновения. Он выявляет общее и вечное, так как на трагедию мы смотрим снизу вверх: она Ц над нами, она Ц фокус, в котором собралось изначальное, вечное, непреходящее нашей жизни. Во всякой трагедии за бешеным водоворотом человеческих страстей, бессилия, любви и ненависти, за картинами страстных устремлений и непостиганий мы слышим далекие отголоски мистической симфонии, говорящей о древнем, близком и родимом. Мы оторваны от круга, как когда‑то оторвалась земля. Скорбь Ц в этой вечной отъединенности, в самом "я", в том, что я Ц не ты, не все вокруг меня, что все Ц и человек и камень, и планеты Ц одиноки в великом безмолвии вечной ночи. И как мы ни назовем непосредственно, ближайшим образом причину трагического состояния: роком или характером героя, мы придем все равно к истоку этого состояния: к бесконечной вечной отъединенности "я", к тому, что каждый из нас Ц бесконечно одинок. На этой изначальной скорби бытия построен лГамлет╗. Вся трагедия точно происходит на грани, на пороге двух миров, в ней точно осуществляется через трагедию Гамлета связь обоих миров (Гамлет через Гамлета, Фортинбрас[1] Фортинбраса, тождество имен глубоко символично), восстанавливается прерванное единство, преодолевается отъединенность Ц так трагедия переходит в молитву, восходит к молитве. Ибо там, где молитва (слияние), там трагического нет, там кончается трагедия. Смысл трагедии именно в этой воссоединенности: точно ее второй смысл, о котором говорит умерший Гамлет, смысл здешней тайны, тайны жизни в трагическом свете.

 

А вы немые зрители финала.

Ах, если б только время я имел, ‑

Но смерть Ц тупой конвойный и не любит,

Чтоб медлили, я столько бы сказалЕ

Да пусть и так, все кончено, Гораций,

Ты жив. Скажи ему, как все произошло

И что к чему. Дальнейшее Ц молчанье (V, 2).

 

Точно это лдальнейшее Ц молчанье╗ сливается с загробной тайной, о которой говорит отец Гамлета:

 

Мне не дано

Касаться тайн моей тюрьмы. Иначе б

От слов легчайших повести моей

Зашлась душа твоя и кровь застыла,

Глаза, как звезды, вышли из орбит.

И кудри отделились друг от друга,

Поднявши дыбом каждый волосок,

Как иглы на взбешенном дикобразе.

Но вечность Ц звук не для земных ушей (I, 5).

 

Это одно: тайна загробная, с которой пьеса начинается, и тайна здешняя, смысл трагедии, которой она кончается; первая Ц неизреченная, непостижимая, лне для земных ушей╗, вторая‑"дальнейшее Ц молчанье" Ц сливаются; то есть смысл трагедии потусторонний, мистический, лне для земных ушей╗.

Вот почему вся трагедия пострепа на смерти и молчании. Эта самая мистическая трагедия{146}, где нить потустороннего вплетается в здешнее, где время образовало провал в вечности, или трагическая мистерия, произведение единственное в мире. Здесь в общих словах указаны черты этого трагического, положенные в основу Гамлета: отъединенность и двумирность, но не сказано прямо о нем ничего. Что же такое за трагедия Гамлета? Порядок рассмотрения пьесы, в некоторых местах особенно, почти сбивается на пересказ фабулы. Помимо стремления охватить своим толкованием всю трагедию, даже ее мельчайшие части, это объясняется самой мыслью, положенной в основу этого этюда, взглядом на самую трагедию: в ней прежде всего необходимо выявить господство фабулы трагедии, хода действия, самой лпантомимы╗ трагедии, ее легче пересказать, чем объяснить, нельзя отвлечься в ее рассмотрении от фабулы, нельзя абстрагировать образы действующих лиц. Мы уже останавливались на этой стороне пьесы Ц на господстве в ней лпантомимы╗, на единственном ее немотивированном, последнем законепричине Ц так надо трагедии. В чем же смысл этой лпантомимы╗, этого лтак надо трагедии╗?

Подробное рассмотрение и оценка этого второго смысла трагедии (ибо этот закон и есть второй смысл трагедии лдальнейшее Ц молчанье╗, первый в фабуле Ц рассказ Горацио) выходит за пределы художественного истолкования пьесы, это тема особая. Здесь же надо установить только, к чему мы пришли, какой категории эта тема принадлежит. Смысл трагедии‑в ее известной философии, или лучше: религиозности трагедии{147}, не в смысле определенного исповедания, но в смысле известного восприятия мира и жизни. Трагедия есть определенная религия жизни, религия жизни sub specie mortis[2] или, вернее, религия смерти; поэтому вся трагедия уходит в смерть; поэтому ее смысл сливается с загробной тайной. Гамлет завещает Горацио рассказать его трагедию. Что расскажет Горацио, мы знаем Ц фабулу трагедии. Сам Гамлет, стоящий уже в могиле, мог бы рассказать нам, бледным, дрожащим, немым зрителям, иное, второй смысл трагедии, но он унесен туда, он, как и загробная тайна, молчит. О нем в этюде не сказано прямо ни слова, хотя весь он посвящен этому второму смыслу. Повторим здесь: можно, конечно, и прямо говорить об этом лвтором смысле╗, но это уже тема особая, требующая особого подхода, тема, так сказать, мистическая, потусторонняя (как и сам лсмысл╗), метафизическая, допускающая к себе только отношение религиозное я выходящая за пределы художественного восприятия трагедии. Здесь же нас занимает лвторой смысл╗ лишь в ограниченных пределах трагедии, в замкнутом кругу ее лслов╗. В этом цель всего этюда: прощупать этот лвторой смысл╗, это лостальное╗, что лесть молчание╗ в чтении трагедии, в ее словах. Мы, закончив обзор, подошли вплотную к чемуто, что мы хотели в настоящей главе определить, к смерти и молчанию, куда ушла трагедия, к ее рассказу (чтению) и лвторому смыслу╗.

Здесь искусство кончилось, началась религия. Смысл лпантомимы╗ трагедии, смысл лтак надо трагедии╗ определенно религиозный: это известное восприятие человеческой жизни через призму трагедии. Гамлет говорит о божестве, управляющем нашими судьбами, о роковом ритме времени Ц не теперь, так после; после, так не теперь, Ц о воле провидения, без особой воли которого не погибнет и воробей. Это все религия трагедии, у которой один обряд Ц смерть, одна добродетель Ц готовность, одна молитва Ц скорбь.

Что это за Бог трагедии, которому молится своей скорбью Гамлет, Ц это тема особая.

Говорят обычно о лпросветленном╗ ощущении после созерцания или чтения трагедии, наступающем несмотря на всю ужасность трагического. Дело личного ощущения: в нашем чтении трагедии, предлагаемом в настоящем этюде, приходится говорить не о просветленном, а об омраченном впечатлении: трагедия заражает душу читателя или зрителя своей беспросветной скорбью, и в этом ее смысл, смысл восприятия трагического. Вообще не мешало бы задуматься над эстетической формулой лхудожественное наслаждение╗: не является ли это лнаслаждение╗ подчас, особенно при созерцании трагедии, глубоким мучением, омрачением духа, приобщением его трагическому. Мы все испытываем, созерцая трагедию, то, что король, глядя на пьесу лУбийство Гонзаго╗: мы, все рожденные, причастны трагедии и, созерцая ее, видим на сцене воспроизведенной свою вину{148}, вину рождения, вину существования, и приобщаемся к скорби трагедии. Трагедия нас, как и Клавдия, уловляет в сети собственной совести, зажигает трагический огонь нашего "я", и ее переживание поэтому делается для нас глубоко мучительным вместо ожидаемого эстетического лнаслаждения╗. Вот почему мы, как Клавдий, прерываем восприятие трагедии, не выдерживая ее света до конца; вот почему всякая трагедия, как и представление в лГамлете╗, обрывается до конца Ц на молчании, и есть поэтому оборванная, неоконченная трагедия. Трагедию надо закончить, надо восполнить в себе, в своем переживании. Это иное восприятие трагедии ужаснуло бы нас, как ужасна именно загробная тайна Духа для земных ушей, и, кто знает, может быть, и наша рука, как и Горацио, потянулась бы к отравленному кубку. То же и с Гамлетом. Трагедия обрывается. Вся она уходит в смерть и молчание (ср. прекращение представления в лГамлете╗), а здесь, наверху, остается для художественной законченности рассказ трагедии, чуть‑чуть развернутая, протянутая еще нить фабулы, которая сворачивает в круг, замыкает трагедию, возвращаясь в ее рассказе к ее началу, к ее новому чтению, ограничивая ее восприятие художественным восприятием, чтением и обрывая на смерти и молчании Ц ее сущность. Но художественное восприятие есть лиспугавшееся╗, прерванное восприятие, не законченное; оно неизбежно приводит к иному Ц к восполнению слов трагедии молчанием. Рассказ о лнеестественных╗ событиях, смертях, гибели выделяет, отграничивает художественное восприятие трагедии, ее чтение; замыкает в круг, возвращаясь к началу и повторяя трагедию, ее лслова, слова, слова╗, ибо весь лрассказ╗ ее, то, что есть в ее чтении, то, что подлежит художественному ее восприятию, все это Ц ее лслова, слова, слова╗. Остальное Ц молчание{149}.


 

Комментарий 145 Вл. Соловьев (Соловьев Вл. Жизненная драма Платона. Ц Соб. соч. в 10‑ти т., т. 9. Спб., 1897), сравнивая Гамлета с Орестеей Ц трагедию характера с трагедией рока, Ц говорит о синтетической драме Ц внешней необходимости и глубокой индивидуальности, которой он не знает в поэзии, но видит в жизненной драме Платона. Но ведь в лГамлете╗ и есть эта лсинтетическая драма╗. К. Фишер считает ее лсамой образцовой трагедией характера. Вся фабула изменена и обработана так, что ход ее событий развивается в чисто характерных образах, действиях и речах╗. Гораздо проще и непосредственнее, художественно‑правдивее уловил Толстой (о Шекспире и драме) в Гамлете отсутствие характера. Его взгляд глубоко верен в этой части и очень важен для этюда полярностью: пусть два полюса противоположны, они определяют друг друга, они на одной оси. Говоря о нехарактерности Гамлета, он объясняет, как Шекспир героя легенды превратил в свой лфонограф╗, заставляя высказывать свои мысли (сонеты): лВ легенде личность Гамлета понятаЕ Но ШекспирЕ уничтожает все то, что поставляет характер Гамлета и легенды. Гамлет во все продолжение драмы делает не то, что ему может хотеться, а то, что нужно автору (не автору, а трагедии Ц в этом вся разница: в первом случае нехудожественно, во втором Ц высшая художественность). Нет никакой возможности найти какое‑либо объяснение поступкам и речам Гамлета и потому никакой возможности приписать ему какой бы то ни было характер (курсив. Ц Л. В.). Шекспир не сумел, да и не хотел (это главное! Ц Л. В.) придать никакого характера Гамлету╗. Гете: лХотя в пьесе ничего не отступает от предначертанного плана, но герой не следует никакому определенному плануЕ Пьеса имеет определенный план, и никогда не было в замыслах поэтов более великого плана╗. В этой удивительной формуле Ц о плане пьесы, а не героя Ц все. Вл. Соловьев говорит о мистическом в искусстве: лЕярких, осязательных и, так сказать, членораздельных явлений сверхъестественногоЕ не бывает. Здесь все подернуто как‑то неуловимо колеблющимся туманом, который во всем дает себя чувствовать, но ни в чем, не обособляетсяЕ То, что идет ДоттудаУ, можно сравнить с такой нитью, неуловимо вплетенной во всю ткань жизни и повсюду мелькающей для внимательного взгляда, способного отличить ее в грубом узоре внешней причинности, с которой эта тонкая нить всегда или почти всегда сливается для взгляда невнимательного╗. Отсюда два вывода для художественного воплощения мистического: оно не долждо сваливаться с неба, а входить в общую ткань произведения: воспроизводить его Ц неуловимо и неопределенно (т. 2, с. 171‑175). То же Ц т. 9, предисловие к лУпырю╗: о мистической глубине жизни (лподземное╗), иной, роковой связи событий и явлений. Это как нельзя лучше подходит к лГамлету╗. Вплетение мистической нити ср. у Достоевского (лИдиот╗, лБратья Карамазовы╗ и др.) Ц подозрения, предчувствия, тревога, прозрения, совпадения, сны, бред Ц мистическая пить фабулы. В лИдиоте╗: лМы чувствуем, что должны ограничиться простым изложением фактов, по возможности без особых объяснений и по весьма простой причине: потому что сами во многих случаях затрудняемся объяснить происшедшее╗.К. Фишер говорит о лпессимистической черте, которая там господствуетЕ и в качестве идеи возвышается над целым произведением, подобно хору древних╗ (лвторой смысл╗?). Но в Гамлете эта черта проявляется (сливается) в нем одном, в его характере. О трагедии он говорит: лТут, по‑видимому, властвует темная и загадочная сила, перед которой мы охватываемся таким же тяжелым страхом, каким проникнут Гамлет при появлении призрака╗. Он обращается к этой силе словами Гамлета к Тени, то есть признает ее потусторонней (вспомним слова Гамлета beyond etc.), Ц не противоречит ли это всему его толкованию пьесы, по которому все причины Ц здесь. Откуда эта темная и загадочная сила, к которой обращаются с такими словами в самой образцовой трагедии характера? лГамлет╗ Ц мистическая трагедия, это в конце концов чувствуют все как нерастворившийся в их толковании осадок, сгусток, состав трагедии.

[1] через

Комментарий 146 лмистическая трагедия╗. Ц Мистическую интерпретацию Гамлета пытается соединить с теорией архетипов Орнстейн в работе, где вместе с тем признается отражение лбольного общества╗ в трагедии: Ornstein R. The Mystery of Hamlet Notes toward an archetypal solution. Ц In.: Hamlet enter critic, ed. by C. Sacks and E. Wban. New York, I960, p. 198‑199.

Комментарий 147 лрелигиозности трагедии╗. Ц Критику новейших работ, в которых дается интерпретация лГамлета╗ как религиозной пьесы, см. в статье: Аникст А, А. Современное шекспироведение на Западе. Ц В кн.: Современное искусствознание за рубежом. М., 1964, с. 183‑184. Помимо работ, названных в указанной статье Аникста, ср. книги, построенные на сопоставлении лГамлета╗ (интерпретируемого как религиозная драма) с греческой трагедией: Alexander P. Hamlet. Father and son. Oxford, 1955; Kittc H. D. Form and meaning in drama. London, I960 (за концепцией последней книги, где развитие действия в лГамлете╗ поднимается как последовательное осуществление зла, следует и автор брошюры: Kirschbaum L. Two lectures on Shakespeare. In defense of Guildernstern and Rosenkranz. Oxford, 1961).

[2] С точки зрения смерти (латин.) Ц перифраз Ц sub specie aeterjuitatis Ц лс точки зрения вечности╗ (латин.). Ц Ред.

Комментарий 148 Ср. учение о вине Шопенгауэра: первородный грех. Кальдерон:"Величайшая вина человекаВ том, что родился он".Эту вину свою Ц вину жизни, вину рождения Ц чувствуем мы в лГамлете╗, как Клавдий в лУбийстве Гонзаго╗ Ц свою.

Комментарий 149 лостальное Ц молчание╗. Ц Относительно роли лмолчания╗ в лГамлете╗ см. в особенности: Jaspers С. Uber das Tragische, Von der Warheit. Mffnchen, 1947, S. 940‑949; Eppelsheimer R. Tragik und Metamorphose. Munchen, 1958 (последняя книга может представить интерес и в свете идей, развиваемых в лПсихологии искусства╗, так как в ней проблема лГамлета╗ рассматривается с точки зрения теории катарсиса).

Сайт управляется системой uCoz